2008. november 7., péntek

Vervaco 75111





































Jelenleg ezen a képen dolgozom. Karácsonyi ajándék lesz. Szerintem szép kép lesz.


I work on this picture currently.There will be a Christmas gift.A picture will be beautiful according to me.


Ich arbeite an diesem Bild zurzeit.Es wird ein Weihnachten-Geschenk geben.Ein Bild wird gemäß mir schön sein.

13 megjegyzés:

  1. Dear Lilang
    You selected yourself a pretty motive. I like these pictures of Vervaco shear gladly.
    To Christmas is it no longer for a long time… makes fast ;o)))
    ♥☼♥Barbara♥☼♥

    VálaszTörlés
  2. I like it Vervaco samples.
    I am striving to ensure on the fact that he should be ready onto Christmas. For this picture the man's part who I would like to sew it into a gift.

    VálaszTörlés
  3. Nagyon szép lesz.
    Elképesztő, hogy mindennel milyen gyorsan haladsz! Ügyi vagy! :)

    VálaszTörlés
  4. Muszáj :) Mindjárt itt van karácsony...
    Esténként szoktam pár órát öltögetni tvzés közben...

    VálaszTörlés
  5. Hello Dear, your work is beautiful, and perfect, I love visit your blog.
    It takes a lot of patience achieve uun to work as fine as yours.
    Take care.
    Hugs Odette

    VálaszTörlés
  6. Már megint szépet alkotsz!
    Jó, hogy angolul is tudsz és vannak külföldi barátaid is.

    VálaszTörlés
  7. Thanks Odette :)

    Ili! Igen tudok angolul meg németül meg oroszol meg még 30 nyelven :D
    A titkom:
    http://www.webforditas.hu/

    VálaszTörlés
  8. Nagyon szép és kedves minta!

    Ezek a webfordítók azért hagynak "némi" kívánni valót maguk után... Elég értelmetlen mondatok jönnek ki. :) De a lényeget úgyis megérti az, akinek az az anyanyelve, és ez a lényeg, hogy meg tudd értetni magad a külföldi barátaiddal is.

    VálaszTörlés
  9. Ja, meg az is, akinek nem anyanyelve, de tud angolul. Néha azért nem érteném meg a webfordító mondatát, ha nem írnád le előtte magyarul. :)

    VálaszTörlés
  10. Gyönyörű lesz ez a képed is! :o)
    Annyira szép...

    Írtam Neked mailt, új email címről, és küldtem sok mindent! Megérkezett? :o)))

    VálaszTörlés
  11. Hello Lilang,

    this pattern of Vervaco looks great, a wonderful picture of a little child.

    Have a nice weekend

    Gabriele from Germany

    VálaszTörlés
  12. Fauna!
    A fordító nagyon jól fordít nyelvtanilag csak az a baj, hogy telepakolták ritka szavakkal és ezért gyakran én is csak lesek...

    Naomi!
    Nem jött semmi :(


    Ele!
    Thank you!!!

    VálaszTörlés
  13. Ildikó, téged valaki nagyon becsapott ezzel a webfordítóval. :) A szavakat általában ugyan eltalálja, de sokszor nem a megfelelőt használja, főleg, ha azonos alakú, de különböző jelentésű szavakról van szó. A szövegkörnyezetet nem tudja értelmezni, ezért sokszor a rosszat választja, és elég vicces a végeredmény. A nyelvtant pedig egyáltalán nem tudja. Néha egy-egy kifejezést felismer, de semmilyen minimálisnál bonyolultabb nyelvtant nem tud alkalmazni. Gyakorlatilag csak a szavakat rakja egymás mellé, tükörfordítással. Hiszen ez csak egy fordítóGÉP, és nem tud úgy gondolkodni, mint egy ember, nem érzékeli a nyelvi finomságokat, nem tudhatja, hogy te mit akartál mondani valójában. A végeredmény pedig legtöbbször kusza, nyelvtanilag ordítóan hibás mondat. Én csak a fejemet fogom, ha ilyet látok... Szóval ne higgy a fordítógépnek egyáltalán, mert valójában nem sok mindenre jó. Majd egyszer kérd meg az egyik angol anyanyelvű ismerősödet, hogy nézze meg a webfordítós mondatokat, szerzel majd neki néhány vidám percet, azt garantálom. :)

    VálaszTörlés