2008. szeptember 30., kedd

Őszi ajtódísz/Autumn door ornament/











A koszorú helyére készült ez az egyszerű hímzés. A bejárati ajtót díszíti karácsonyig.
Egyszerű kép mégis nagyon tetszik.


This plain one prepared for the place of the wreath embroidery. He decorates the entrance door until Christmas.
Plain picture after all very much likes.


Dieses normale man bereitete sich für den Ort der Kranzstickerei vor. Er verziert die Einstiegstür bis Weihnachten. Normale Gleiche der Abbildung schliesslich sehr viel.

2008. szeptember 29., hétfő

Budapesten jártam/I had been on Budapest /Ich war auf Budapest gewesen


































Bevásárló körúton jártam a fővárosban.


I roamed it on a shopping boulevard in the capital.


Ich durchstreifte es auf einer Einkaufenprachtstraße im Kapital.






2008. szeptember 28., vasárnap

Őszi SAL/Autumn SAL/Herbst SAL











Megvarrtam az őszi kislány első részét. Barna aidára készült. Tetszenek a színei.


I sewed it the autumn little girl's first part. Brown aida was being made. Like it colours.


Ich nähte es der Herbst wenig girl' Fach Brown s erstes aida wurde gebildet. Wie es färbt.

2008. szeptember 27., szombat

Gombok/Buttons /Knöpfe












Nagymamámtól kaptam ezeket a gombokat. Sok szép régiség van közöttük.
Szeretem a színes és különleges gombokat.



I got these buttons from my grandma. There are many beautiful antiques between them.
I like the coloured and special buttons.


Ich erhielt diese Knöpfe von meiner Großmutter. Es gibt viele schönen Antiken zwischen ihnen. Ich mag die farbigen und speziellen Knöpfe.

2008. szeptember 26., péntek

Táska/Bag/Beutel
















A dévai gyerekeknek varrtam ezt a tarisznyát. Sok minden belefér. Bízom benne, hogy hasznát veszik.



I sewed this haversack for dévai children. A lot fit into it on all of them. Trust in it, that his profit is bought.


Ich nähte diesen Haversack für dévai Kinder. Viel gepasst in es auf alle. Vertrauen Sie auf es, dieser sein Profit wird gekauft.

2008. szeptember 25., csütörtök

Festegettem/Own painting /Anstrich besitzen





















Kísérletezek a kék színek árnyalataival.
Érdekesek lettek a festések.
A barna anyagot teával színeztem.


I experiment with the nuances of the blue colours.
The paintings were interesting.
I coloured the brown substance with tea.


Ich experimentiere mit den Nuancen der blauen Farben.
Die Anstriche waren interessant.
Ich färbte die braune Substanz mit Tee.

2008. szeptember 24., szerda

Rendeltem/I ordered /Ich bestellte















Megjött az xszemesbolttól rendelt csomagom.
Tartalma 2 banner akasztó, 2 varrókeret, arany és ezüst fonal.


It arrived xszemesbolt ordered my packet.
His content 2 banners hanger, 2 sewingkeret, gold and silver thread.


Es kam xszemesbolt bestellte mein Paket an. Seins stellen Aufhänger-, sewingkeret- 2, Gold- und Silbergewinde mit 2 Fahnen zufrieden.

2008. szeptember 23., kedd

SAL5












Kész a 2. rész.
Nekem tetszik.


The 2. part is ready.
I like that.


Das 2. Teil ist bereit.
Ich mag den.

2008. szeptember 22., hétfő

Őszi SAL/Autumn SAL/Herbst SAL
















Imádom ezt a képet.
Ez egy mini SAL.
Ki fogom varrni, mert csodaszép.
Novalee készítette.
A karácsonyi SALt is ő készítette.
Nagyon szeretem a munkáit.


I adore this picture.
This is single mini SAL.
I will sew it, because magnificent.
Novalee prepared it.
Christmas SALt she prepared it.
I like his works very much.


Ich verehre diese Abbildung.
Dieses ist einzelnes Mini-SALZ.
Ich nähe es, weil ausgezeichnet.
Novalee bereitete es vor.
Weihnachtssalz bereitete sie es vor.
Ich mag seine Arbeiten sehr.

Gobelin
















Bekereteztem a képeket. Szép élénkek lettek. Készítettem még 5 hernyót is.
Ezeket az ajándékokat is a jótékonysági felhívásra készítettem.


Framed the pictures. Beautiful active they colour. I prepared even 5 caterpillars.
I put these gifts on onto the charity call.


Feld die Abbildungen. Schöner Active, den sie färben. Ich bereitete sogar 5 Gleiskettenfahrzeuge vor. Ich setzte diese Geschenke an auf den Nächstenliebeanruf.

2008. szeptember 21., vasárnap

Őszi asztaldísz/Autumn centrepiece

























Idén egy kosárba raktam faleveleket, dísztököt, mogyorót, makkot, csipkebogyót, gombát. A kosár szélén egy madárijesztő ül.
Kis helyen elfér ez a dísz, mégis őszi hangulatot teremt a lakásban.


I put into a basket: leaves, gourd, hazel-nut, acorn, rose-hip, mushroom. A scarecrow is sitting on the edge of the basket.
This ornament finds room on little place, creates autumn mood in the flat after all.


Ich setzte mich in einen Korb: Blätter, Kürbis, Haselnuss, Eichel, Hagebutte, Pilz. Eine Vogelscheuche sitzt auf dem Rand des Korbes. Diese Verzierung findet Raum auf wenigem Platz, verursacht Herbststimmung in der Ebene schliesslich.

2008. szeptember 20., szombat

Ősz/Autumn/Herbst












Őszi asztaldíszt készítek. Felhasználom a képen látható, tököt, gombát és azt a két valamit. Nem tudom a nevüket, de jól néznek ki.


I prepare autumn centrepiece. I make use of it on the picture visible, pumpkin and mushroom.
If the ornament will be ready I show it.


Ich bereite Herbstmittelstück vor. Ich gebrauche es auf der sichtbaren Abbildung, Kürbis und Pilz. Wenn die Verzierung ich bereit ist, zeigen Sie sie.

2008. szeptember 19., péntek

Kézimunkák/Needleworks /Handarbeit






















A nagymamámtól kaptam ezeket a mintákat.
Még sosem varrtam ilyen munkát, de tetszenek a minták, így meg fogom próbálni szépen elkészíteni mindet.
A levelekből egy bannert tervezek az ajtóra.
A kis virágokat táskára rakom majd.
A nagyobb virágokat meghagyom így terítőnek.


I got these from my grandma the samples.
I never sewed work like this yet, but like the samples, I will try to prepare all of them nicely in this manner.
From the letters I plan a banner onto the door.
I put the little flowers onto a bag then.
I leave the bigger flowers for one spreading out in this manner.


Ich erhielt diesen von meiner Großmutter die Proben. Ich nähte nie Arbeit so schon, aber wie die Proben, versuche ich, alle in diese Weise freundlich vorzubereiten. Von den Buchstaben planen I eine Fahne auf die Tür. Ich setzte die kleinen Blumen auf einen Beutel dann. Ich lasse die größeren Blumen für eine, die heraus in dieser Weise verbreitet.

2008. szeptember 18., csütörtök

SAl4













Megkaptam a karácsonyi SAL 2. részét.
A héten szeretnék végezni ezzel a résszel.
Szép lesz ha elkészül.


I obtained Christmas SAL 2. part.
It would like to be made on the week with this part.
Will be beautiful if he is ready.


Ich erreichte Weihnachten-SALZ 2. Fächer. Es möchte auf der Woche mit diesem Fach gebildet werden. Seien Sie schön, wenn er bereit ist.

2008. szeptember 17., szerda

Gyurmáztam/I played with plasticine /Ich spielte mit Plasticine













Nagyon nem megy ez nekem. Kész kínszenvedés :D Sokat kell még gyakorolnom, hogy valami szépet tudjak készíteni, de nem adom fel. Most ezeket hoztam össze. Próbálgattam a színkeverést és a különböző formákat.


I have to practise a lot yet in order for me to be able to prepare beautiful things from dough which can be baked.
I would like to prepare 15 pieces of rose. I hope for it they turn out better, than the current.


Ich muss viel dennoch, damit üben ich bin, schöne Sachen vom Teig vorzubereiten, der gebacken werden kann. Ich möchte 15 Stücke von vorbereiten stieg. Ich hoffe für ihn, den sie besser ausfallen, als der Strom.

2008. szeptember 16., kedd

Hímzés/Embroidery /Stickerei




















Próbálgatok mindenféle varrási technikát. Most csak sima egyenes varrással készítettem ezt a pár virágot.
Egy fonaltartó belső fele lesz, már csak össze kell varrni.
Eredetileg arra gondoltam, hogy az angyalos partneremnek adom 2. ajándékként, de valahogy szerintem ez túl harsány lenne neki. Az őszies színeket szereti. Szóval ez is marad nekem. röhögröhögröhögröhög



I experiment with an all kinds of sewing technique. I prepared these few flowers with flat straight sewing only now.
The half of inside will be a thread holder, it is necessary to sew it up only already.
I thought about sending it to become my angel partner as 2. gift originally, but this would be too flashy for her according to me somehow. He likes the autumn-like colours. This is left for me. röhögröhögröhögröhög


Ich experimentiere mit alle Arten nähende Technik. Ich bereitete diese wenigen Blumen mit flach gerade nur jetzt nähen vor. Die Hälfte des Inneres ist ein Gewindehalter, es ist notwendig, um ihn zu zunähen nur bereits. Ich dachte an das Senden sie, um mein Engelspartner als Geschenk 2. ursprünglich zu werden, aber dieses würde für sie entsprechend mir irgendwie zu auffällig sein. Er mag Herbst-wie Farben. Dieses wird für mich gelassen. röhögröhögröhögröhög