2009. január 31., szombat
2009. január 29., csütörtök
Winter SAL
Imádom a színeit. A haja a kedvencem.
I like these colours.
Ich mag diese Farben.
Me gustan estos colores.
I like these colours.
Ich mag diese Farben.
Me gustan estos colores.
Címkék:
fázisfotók
2009. január 28., szerda
2009. január 27., kedd
LHN Winter Whites SAL
Fallen in love whit LHN and CCN patterns SAL-t indított amire jelentkeztem.
Téli házikó lesz fenyőfákkal.
I sew it. Winter Whites SAL.
Winter house with pine trees.
Winter Whites SAL. Ich nähe es.
Winterhaus mit Kieferbäumen.
Winter Whites SAL. Lo coso.
Casa de invierno con pinos.
Téli házikó lesz fenyőfákkal.
I sew it. Winter Whites SAL.
Winter house with pine trees.
Winter Whites SAL. Ich nähe es.
Winterhaus mit Kieferbäumen.
Winter Whites SAL. Lo coso.
Casa de invierno con pinos.
Címkék:
fázisfotók
2009. január 26., hétfő
And To All A Good Night
Blackbird Designs
Házikó lesz.
Saját festésű fonallal készül a házfal. Sötét bordó és sárgás barna színátmenetessel. Szerintem jó lesz de a kép sjnos nem adja vissza a színeket.
Az anyagot is én festettem. Kicsit világosabbat és sárgásabbat szerettem volna, de így is tetszik.
Blackbird Designs
The wall of the house is being made with thread with own painting.
I painted the fabric.
Amsel-Designs
Die Wand des Hauses werden mit dem Faden mit der eigenen Malerei gemacht.
Ich malte die Substanz.
Los diseños de Mirlo
la pared de la casa están siendo hechos con el hilo con la propia pintura.
Pinté la sustancia.
Házikó lesz.
Saját festésű fonallal készül a házfal. Sötét bordó és sárgás barna színátmenetessel. Szerintem jó lesz de a kép sjnos nem adja vissza a színeket.
Az anyagot is én festettem. Kicsit világosabbat és sárgásabbat szerettem volna, de így is tetszik.
Blackbird Designs
The wall of the house is being made with thread with own painting.
I painted the fabric.
Amsel-Designs
Die Wand des Hauses werden mit dem Faden mit der eigenen Malerei gemacht.
Ich malte die Substanz.
Los diseños de Mirlo
la pared de la casa están siendo hechos con el hilo con la propia pintura.
Pinté la sustancia.
Címkék:
fázisfotók
2009. január 25., vasárnap
2009. január 24., szombat
2009. január 23., péntek
Tralala Quaker
Szerintem jó lett. Nekem tetszik.
Az anyag amire varrtam fehér Panamka. A fonal bordó színátmenetes (saját festés).
Jól lett összerakva ez a minta. Tetszik, hogy nincs agyonzsúfolva és hogy quaker mivolta ellenére sok benne a csiga motívum ami lágyítja képet.
Ez az első quaker minta amit varrtam, de nem az utolsó, mert rettentő könnyű varrni és szuper dolgokat lehet kihozni egy egy mintából.
I finished the Tralala Quaker
Beautiful.
The fabric white Panamka
I painted the thread. With a wine-red colour.
This first quaker is my sample.
Mein Ende Tralala Quaker
Schön
Die Substanz weißer Panamka
malte ich den Faden. Mit einer Wein-roten Farbe.
Dieser erste Quäker ist meine Probe.
Mi final el Tralala Quaker
Hermoso
la sustancia Panamka blanco
pinté el hilo. Con un color rojo como el vino.
Este primer cuáquero es mi muestra.
Az anyag amire varrtam fehér Panamka. A fonal bordó színátmenetes (saját festés).
Jól lett összerakva ez a minta. Tetszik, hogy nincs agyonzsúfolva és hogy quaker mivolta ellenére sok benne a csiga motívum ami lágyítja képet.
Ez az első quaker minta amit varrtam, de nem az utolsó, mert rettentő könnyű varrni és szuper dolgokat lehet kihozni egy egy mintából.
I finished the Tralala Quaker
Beautiful.
The fabric white Panamka
I painted the thread. With a wine-red colour.
This first quaker is my sample.
Mein Ende Tralala Quaker
Schön
Die Substanz weißer Panamka
malte ich den Faden. Mit einer Wein-roten Farbe.
Dieser erste Quäker ist meine Probe.
Mi final el Tralala Quaker
Hermoso
la sustancia Panamka blanco
pinté el hilo. Con un color rojo como el vino.
Este primer cuáquero es mi muestra.
Címkék:
kész gobelinek
2009. január 22., csütörtök
2009. január 21., szerda
2009. január 20., kedd
UB madarak/ UB Birds
Az anyagot én festettem, eredetileg kicsit világosabbat képzeltem el háttérnek, de félve, hogy nem fogja meg az anyagot rendesen a festék tovább hagytam...
Jól néz ki együtt a madárka és a háttér.
Szürkés kékes borús téli délutánt idéz.
The first bird is ready.
I painted the fabric.
The birds retain the tree a winter afternoon.
Der erste Vogel ist bereit.
Ich malte die Substanz.
Die Vögel behalten den Baum ein Winternachmittag.
La primera ave está lista.
Pinté la sustancia.
Las aves retienen el árbol una tarde de invierno.
Jól néz ki együtt a madárka és a háttér.
Szürkés kékes borús téli délutánt idéz.
The first bird is ready.
I painted the fabric.
The birds retain the tree a winter afternoon.
Der erste Vogel ist bereit.
Ich malte die Substanz.
Die Vögel behalten den Baum ein Winternachmittag.
La primera ave está lista.
Pinté la sustancia.
Las aves retienen el árbol una tarde de invierno.
Címkék:
fázisfotók
2009. január 19., hétfő
Tralala Quaker
Tegnap festettem fonalat és este nekiláttam. Eddig jutottam.
Csodás ez a minta és hihetetlen gyorsan lehet varrni.
I painted wine-red thread yesterday the quaker to a sample.
I started sewing the sample in the evening.
Plain to sew, will be ready quickly because of this.
Ich malte Wein-roten Faden gestern der Quäker zu einer Probe.
Ich fing an, die Probe am Abend zu nähen.
Ebene, um zu nähen, wird schnell wegen dessen bereit sein.
Pinté el hilo rojo como el vino ayer el cuáquero a una muestra.
Comencé a coser la muestra por la tarde.
Llanura para coser, estará listo rápidamente debido a esto.
Csodás ez a minta és hihetetlen gyorsan lehet varrni.
I painted wine-red thread yesterday the quaker to a sample.
I started sewing the sample in the evening.
Plain to sew, will be ready quickly because of this.
Ich malte Wein-roten Faden gestern der Quäker zu einer Probe.
Ich fing an, die Probe am Abend zu nähen.
Ebene, um zu nähen, wird schnell wegen dessen bereit sein.
Pinté el hilo rojo como el vino ayer el cuáquero a una muestra.
Comencé a coser la muestra por la tarde.
Llanura para coser, estará listo rápidamente debido a esto.
Címkék:
fázisfotók
2009. január 18., vasárnap
UB madarak/ UB Birds
3 madarat varrok egymás alá és bannert készítek a képből ami a bejárai ajtónkra kerül majd.
Téli madarak lesznek.
I sew winter birds onto the entrance door
Ich nähe Wintervögel auf die Eingangstür
Coso a aves de invierno en la puerta de entrada
Címkék:
fázisfotók
2009. január 17., szombat
2009. január 16., péntek
Terveim/My plans/My plans
Mamis kért meg rá, hogy meséljek az idei terveimről.
Én a kreatív terveimről mesélek.
1. Bent Creek Snappers
2. Nimue La Clef
3. Barbara Beadle Golden Earth
4. Blackbird Designs Quaker Garden
5. Blackbird Designs Tulip Manor
6. Blackbird Designs Good Night
7. Vervaco Flapper Lady
8. Vervaco Charleston Lady
2009. január 15., csütörtök
Téli SAL/Winter SAL/
Mutatom a téli SAL első részét.
Egyszerűen imádom. Tele van kékkel. Elég merész színeket használok de nekem így tetszik. Már alig bírom kivárni a folytatást pedig az csak 23-án jön...
I show it the winter SAL 1. part.
A lot are the blue colour.
I like the blue colour very much.
I wait for the next part.
Ich zeige ihm das Winter-SALZ 1. Teil.
Sehr sind die blaue Farbe.
Ich mag die blaue Farbe sehr viel.
Ich warte auf den folgenden Teil.
Le muestro la SAL de invierno 1. parte.
Mucho son el color azul.
Me gusta el color azul muchísimo.
Espero la siguiente parte.
Egyszerűen imádom. Tele van kékkel. Elég merész színeket használok de nekem így tetszik. Már alig bírom kivárni a folytatást pedig az csak 23-án jön...
I show it the winter SAL 1. part.
A lot are the blue colour.
I like the blue colour very much.
I wait for the next part.
Ich zeige ihm das Winter-SALZ 1. Teil.
Sehr sind die blaue Farbe.
Ich mag die blaue Farbe sehr viel.
Ich warte auf den folgenden Teil.
Le muestro la SAL de invierno 1. parte.
Mucho son el color azul.
Me gusta el color azul muchísimo.
Espero la siguiente parte.
Címkék:
fázisfotók
Csomag/Packet/Paket
Katával cseréltem anyagot. Kaptam egy hóemberes bannert is, szerintem tök jó :)
Küldött 2 francia újságot, hogy nézegessem át hátha találok valami szépet benne.
Tele van csodazsép őszi bannerekkel. Csak győzzem varrni :D
Köszömöm Kata!
Kata aida we substituted.
Envoy for me a snowman banner. Funny and cute
I received 2 newspapers. Fantastic!
I say thank you for it Kata
Kata aida vertraten wir.
Gesandter für mich eine Schneemann-Schlagzeile. Komisch und süß
erhielt ich 2 Zeitungen. Fantastisch!
Ich sage Dank Sie dafür Kata
Kata aida substituimos.
Enviado para mí una bandera de figura de nieve. Gracioso y mono
recibí 2 periódicos. ¡Fantástico!
Digo gracias por ello Kata
Küldött 2 francia újságot, hogy nézegessem át hátha találok valami szépet benne.
Tele van csodazsép őszi bannerekkel. Csak győzzem varrni :D
Köszömöm Kata!
Kata aida we substituted.
Envoy for me a snowman banner. Funny and cute
I received 2 newspapers. Fantastic!
I say thank you for it Kata
Kata aida vertraten wir.
Gesandter für mich eine Schneemann-Schlagzeile. Komisch und süß
erhielt ich 2 Zeitungen. Fantastisch!
Ich sage Dank Sie dafür Kata
Kata aida substituimos.
Enviado para mí una bandera de figura de nieve. Gracioso y mono
recibí 2 periódicos. ¡Fantástico!
Digo gracias por ello Kata
2009. január 14., szerda
2009. január 13., kedd
Őszi SAL/Autumn SAL/Herbst SAL
Ez is kész. Szerintem nagyon jó lett.
Most kezdem a téli lánykát.
He was cute according to me. I like that.
I start the winter little girl.
Er war gemäß mir süß. Ich mag das.
Ich fange das kleine Wintermädchen an.
Él era mono según mí. Me gusta así.
Comienzo a la niña de invierno.
Most kezdem a téli lánykát.
He was cute according to me. I like that.
I start the winter little girl.
Er war gemäß mir süß. Ich mag das.
Ich fange das kleine Wintermädchen an.
Él era mono según mí. Me gusta así.
Comienzo a la niña de invierno.
Címkék:
kész gobelinek
2009. január 12., hétfő
2009. január 11., vasárnap
2009. január 10., szombat
2009. január 8., csütörtök
2009. január 7., szerda
2009. január 6., kedd
2009. január 5., hétfő
Lovak/Horses
Sikerült karácsonyra befejezni a lovakat.
Elég jól mutat a falon :)
The horses are ready.
Die Pferde sind bereit.
Los caballos están listos.
Elég jól mutat a falon :)
The horses are ready.
Die Pferde sind bereit.
Los caballos están listos.
Címkék:
kész gobelinek
2009. január 4., vasárnap
Napraforgó/Sunflower/Sonnenblume
Ezt a napraforgót varrom most.
A háttere kék lesz.
I sew this sunflower now.
His background will be blue.
Ich nähe diese Sonnenblume jetzt.
Sein Hintergrund wird blau sein.
Coso este girasol ahora.
Su fondo será azul.
A háttere kék lesz.
I sew this sunflower now.
His background will be blue.
Ich nähe diese Sonnenblume jetzt.
Sein Hintergrund wird blau sein.
Coso este girasol ahora.
Su fondo será azul.
Címkék:
fázisfotók
2009. január 3., szombat
Képeslap/Postcard/Postkarte
2009. január 2., péntek
Afrika SAL
Jelentkeztem az Afrika SAL-ra, aminek lényege, hogy a készített kép Afrika témájú legyen.
Az általam választott első munka egy banner lesz.
I presented myself Africa SAL, the essence of which, that the prepared picture Africa topic let it be.
The first work selected by me will be a banner.
Ich stellte mich SAL von Afrika vor,
wird Die erste von mir ausgewählte Arbeit eine Schlagzeile sein.
Me presenté SAL de África,
el primer trabajo seleccionado por mí será una bandera.
Az általam választott első munka egy banner lesz.
I presented myself Africa SAL, the essence of which, that the prepared picture Africa topic let it be.
The first work selected by me will be a banner.
Ich stellte mich SAL von Afrika vor,
wird Die erste von mir ausgewählte Arbeit eine Schlagzeile sein.
Me presenté SAL de África,
el primer trabajo seleccionado por mí será una bandera.
Ezt a csomagot Mer-től kaptam. Készített egy díszt nekem és kaptam egy gobelin kittet.
Nagyon szépen köszönök mindent.
This packet Mer I received it. Prepared an ornament for me and I received it a gobelin kit.
I say thank you for everything very nicely.
Dieses Paket Mer erhielt ich es. Bereit eine Verzierung zu mir und erhielt ich es ein gobelin kit.
Ich sage Dank Sie für alles sehr nett.
Este paquete Mer lo recibí. Preparado un ornamento para mí y lo recibí un gobelin kit.
Digo gracias por todo muy amablemente.
Nagyon szépen köszönök mindent.
This packet Mer I received it. Prepared an ornament for me and I received it a gobelin kit.
I say thank you for everything very nicely.
Dieses Paket Mer erhielt ich es. Bereit eine Verzierung zu mir und erhielt ich es ein gobelin kit.
Ich sage Dank Sie für alles sehr nett.
Este paquete Mer lo recibí. Preparado un ornamento para mí y lo recibí un gobelin kit.
Digo gracias por todo muy amablemente.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)